KEAHLIAN


BORANG KEAHLIAN

SYARAT PENDAFTARAN AHLI:

1- Seorang penulis (karya pernah diterbitkan)

2- Lahir di Perak / bermastautin di Perak (k/p:08)

3- Berusia 21 tahun dan ke atas.


4- (* Sila buat pembayaran RM55.00 (Yuran ahli seumur hidup & pendaftaran) ke akaun MAYBANK: 558314425055

(Sertakan bukti pembayaran ke: karyawanpk@gmail.com )

5- Emelkan gambar passport ke alamat emel: karyawanpk@gmail.com

(Borang permohonan hanya akan diproses setelah disertakan bukti pembayaran dan gambar passport ke alamat emel: karyawanpk@gmail.com

6- Saya berjanji akan mematuhi perlembagaan persatuan dan bersedia mengikuti perkembangan Persatuan Karyawan Perak (Karyawan Pk) dari semasa ke semasa.


BORANG KEAHLIAN

ADAKAH ANDA BERSETUJU: SETUJU
TIDAK BERSETUJU
NAMA PENUH (* SEPERTI DI DALAM KAD PENGENALAN):
GELARAN:
NAMA PENA (*JIKA ADA):
ALAMAT SURAT-MENYURAT:
POSKOD:
ALAMAT EMEL:
NOMBOR KAD PENGENALAN:
TARIKH LAHIR:
TEMPAT LAHIR:
JANTINA: LELAKI
PEREMPUAN
STATUS PERKAHWINAN: BERKAHWIN
BERCERAI
BUJANG
ALAMAT BLOG/LAMAN WEB (JIKA ADA):
AKADEMIK:
BIDANG PENULISAN:
KARYA YANG PERNAH DITERBITKAN:

Put a website form like this on your site.

Friday, January 28, 2011

PENA: Pinda Interlok tak selari 'keputusan' dialog


Jimadie Shah Othman
Jan 28, 11 5:29pm

Keputusan meminda bahagian 'sensitif' dalam novel Interlok yang diumumkan Timbalan Perdana Menteri Tan Sri Muhyiddin Yassin semalam didakwa tidak 'selari' dengan hasil perbincangan pelbagai NGO Melayu dan India sebelum ini.

NONEPresiden Persatuan Penulis Nasional (PENA) Mohamad Saleeh Rahamad mendedahkan, dalam dialog pelbagai pihak bertelingkah di Putrajaya sebelum ini tiada sebarang kata putus terhasil.

"Semua bersetuju terima teks itu tetapi dengan mengambil kita kenyataan daripada MIC. Soal pindaan tidak timbul (dalam dialog itu). Kami tetap bertegas tiada pindaan (harus dibuat)," katanya.

Pada 18 Januari lalu, Kementerian Pelajaran menganjurkan dialog tertutup novel Interlok melibatkan pelbagai pihak - antaranya MIC, PENA, Gabungan Persatuan Penulis Nasional (Gapena), Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP) dan ahli akademik - bagi mencari penyelesaiaan terhadap isu itu.

Timbalan Menteri Pelajaran Datuk Puad Zarkashi yang mempengerusikannya tidak mendedahkan butiran perbincangan sebaliknya hanya memberitahu ia antaranya memperincikan rasional dan justifikasi pemilihan Interlok sebagai teks sastera di sekolah menengah.

Setelah hampir dua minggu, Muhyiddin semalam mengumumkan Interlok kekal digunakan sebagai oleh pelajar tingkatan lima dengan membuat pada pindaan bahagian yang dianggap sensitif oleh masyarakat India.

Ketika dihubungi Malaysiakini petang ini, Mohamad Saleeh juga mempertikaikan sikap penentang novel karya Sasterawan Negara Datuk Abdullah Hussain yang didakwa sentiasa berubah-rubah.

"MIC bukan hanya hendak pinda, tetapi tolak. Dulu (kata masalah perkataan) paria saja, sekarang dah timbul pula (bahagian) sensitif," kata pengulas sastera terkenal itu.

Sementara itu, ditanya tindakan lanjut PENA ekoran pengumuman itu, Mohamad Saleeh berkata, NGO Melayu akan berkumpul dalam masa terdekat membincangkan tindakan lanjut mereka.

Pertemuan itu, tambahnya, dianjurkan oleh Majlis Perundingan Melayu yang dianggotai pelbagai NGO daripada seluruh Malaysia.

"Kita akan adakan adakan pertemuan dengan NGO lain dan kita akan rangka pelan tindakan baru. Dah ada jadualnya, dalam masa terdekat," katanya yang belum mahu mendedahkan butiran lanjut pertemuan itu.

Thursday, January 27, 2011

Gapena Bantah Pinda Interlok


PETALING JAYA: Gabungan Penulis Nasional (Gapena) membantah langkah Kementerian Pelajaran melakukan pindaan bahagian tertentu novel Interlok yang dianggap sensitif kepada masyarakat India.

Ahli Jawatankuasa Eksekutif GAPENA, Prof. Datuk Dr Zainal Kling berkata, Gapena tetap akan mempertahankan kebebasan penulis berkarya sekali gus tidak bersetuju dengan pindaan yang hendak dilakukan ke atas novel Interlok.

"Novel itu menggunakan konsep yang mencerminkan realiti masyarakat di India pada waktu itu. Novel itu tidak menggunakan perkataan untuk merujuk kepada masyarakat India di Malaysia," tegasnya ketika dihubungi MStar Online.

Hasil karya Sasterawan Negara, Datuk Abdullah Hussin itu kini digunakan sebagai teks komponen sastera bagi mata pelajaran Bahasa Malaysia Tingkatan Lima.

Timbalan Perdana Menteri yang juga Menteri Pelajaran, Tan Sri Muhyiddin Yassin dalam satu kenyataan Khamis mengumumkan kerajaan telah mengambil keputusan untuk mengekalkan novel Interlok sebagai teks sastera tingkatan lima dengan membuat pindaan kepada bahagian-bahagian yang sensitif kepada masyarakat India.

Katanya, persetujuan tersebut dicapai hasil perbincangan dengan Presiden MIC, Datuk G. Palanivel dan wakil MIC dan ia telah mendapat restu daripada perdana menteri.

Mengulas lanjut, Zainal berkata, dalam plot ceritanya, watak Maniam diceritakan meninggalkan negara asalnya iaitu India dan meninggalkan kastanya sebelum akhirnya tiba ke Tanah Melayu.

Jelasnya lagi, penulis tidak lagi menyentuh tentang kasta Maniam selepas itu.

"Jadi bermakna penulis telah membela kebajikan Maniam dan tidak lagi menyebut tentang kasta. Gapena dengan itu mempertahankan novel itu seperti mana sedia adanya," kata beliau.

Dalam pada itu, beliau turut menegaskan supaya jangan ada pihak yang menggunakan sebarang karya sastera untuk menyelesaikan masalah dalaman masyarakat mereka.

"Mereka ingin menolak sejarah, tetapi mereka mempunyai sejarah. Kita tidak boleh menafikan sejarah sebaliknya menerimanya. Kita mesti berhadapan dengan sejarah," katanya lagi.

TPM: Interlok kekal tetapi bahagian sensitif dipinda


Jan 27, 11 4:18pm

Novel Interlok kekal digunakan sebagai teks komponen sastera bagi mata pelajaran Bahasa Malaysia Tingkatan Lima dengan pindaan dibuat kepada bahagian yang dianggap sensitif oleh masyarakat India, demikian diumumkan Timbalan Perdana Menteri Tan Sri Muhyiddin Yassin (foto).

Beliau yang juga Menteri Pelajaran berkata satu panel bebas akan diwujudkan untuk mengkaji bentuk pindaan dan mengemukakan perakuan kepada kerajaan.

"Keputusan mengekalkan novel ini dengan membuat pindaan supaya tidak menyinggung perasaan kaum India adalah jalan penyelesaian terbaik," katanya dalam satu kenyataan hari ini.

Novel karya Sasterawan Negara Datuk Abdullah Hussain itu menimbulkan kontroversi berikutan keputusan Kementerian Pelajaran memilih novel itu sebagai teks sastera Tingkatan Lima tahun ini kerana didakwa terdapat perkataan yang menyinggung perasaan masyarakat India di negara ini.

Muhyiddin berkata panel itu akan dianggotai pakar bahasa, ahli akademik, sasterawan dan wakil Dewan Bahasa dan Pustaka serta wakil masyarakat India.

"Saya menjangkakan pindaan ini akan dapat dibuat dalam masa yang terdekat," katanya.

Muhyiddin juga menegaskan bahawa novel Interlok hanya akan digunakan setelah pindaan disiapkan dan diedarkan ke sekolah-sekolah.

Sementara pindaan itu disiapkan, beliau berkata Kementerian Pelajaran akan mengarahkan guru-guru untuk meneruskan pengajaran dan pembelajaran Bahasa Malaysia dengan menggunakan silibus yang sedia ada untuk tidak menjejaskan pembelajaran murid.

"Saya percaya kita mempunyai masa yang cukup untuk membuat pindaan secara teliti supaya tidak timbul lagi sebarang pertikaian mengenai novel Interlok selepas ini," katanya (Malaysiakini)

Thursday, January 20, 2011

Di mana ihsan dan kemanusiaan?'


2011/01/19

KELMARIN seseorang memanjangkan khidmat pesanan ringkas (SMS) memuatkan luahan rasa penyair sepenuh masa dari Perak, Amiruddin Hussin atau lebih dikenali Amirul Fakir yang kini terlantar sakit akibat barah hidung sehingga hilang segala punca pendapatan sejak lebih dua tahun lalu.


SMS Amirul Fakir berbunyi demikian: “Salam sahabatku. Semoga afiat selalu. Sekadar luahan hati pilu ... . Sejak 1989 saya bergiat aktif sebagai penyair, pengarang, penterjemah dan aktivis seni. Aktif terbabit dalam aktiviti dan program, menyumbang segala yang termampu, demi menjayakan program dan aktiviti anjuran Gabungan Persatuan Penuis Nasional Malaysia (GAPENA) sama ada di sekitar Kuala Lumpur mahupun di negeri lain di Malaysia. Namun saya berasa sedih bercampur pilu apabila saya ditimpa musibah - terlantar di ranjang sakit sejak April 2008 sehingga kini, tidak seorang pun wakil GAPENA yang peduli ... apatah lagi ziarah saya. Bukan RM yang utama, meski tidak dinafikan saya sentiasa perlukan untuk kos rawatan dan perubatan saban bulan. Saya penulis bebas dan tiada pendapatan tetap setiap bulan, tetapi yang lebih bermakna, simpati dan ingatan kepada saya yang pernah curah keringat untuk jayakan aktiviti itu. Saya berasa sangat-sangat sedih sahabatku ... mengenang wajah sebenar institusi yang sewajarnya menjadi ‘payung’ pengarang. Kelihatan seolah-olah ada ‘kasta’ ....” daripada Amirul Fakir.

“PENA memang pernah beberapa kali menghulurkan bantuan kepada saudara Amirul Fakir, selain menziarahi beliau atas dasar persahabatan dan bantuan itu akan cuba disalurkan secara dari semasa ke semasa bagi membantu penulis berkenaan yang kurang sihat,” katanya.

Mohamad Saleeh Rahamad
Presiden PENA

“Kami memang ada menghulurkan bantuan kepada saudara Amirul Fakir yang dikutip di kalangan ahli dan sumbangan itu diserahkan kepada beliau tahun lalu. Di kalangan ahli terutama yang rapat dengan beliau turut menziarahi beliau mengikut kelapangan mereka,” katanya.

Zabidin Hj Ismail

Presiden Karyawan Pk


“GAPENA sedang dalam proses perbincangan bagi memberi sumbangan kepada Amirul Fakir. Tidak ada kaitan dengan dakwaan bahawa ada kasta dalam GAPENA dan kami akan cuba membantu beliau sedaya yang mampu,” katanya.

Prof Madya Datuk Zainal Abidin Borhan

Ketua Dua GAPENA



Amirul Fakir yang disahkan menghidapi kanser hidung sehingga sebelah matanya tidak boleh melihat kesan daripada kelopak mata yang tidak boleh dibuka, bergantung kepada ubat penahan sakit, selepas tidak lagi menyambung rawatan kimoterapi di Hospital Universiti Kebangsaan Malaysia (HUKM), Kuala Lumpur

Sasterawan dan pengarang yang ingin menyalurkan bantuan atau memaklumkan keadaan ahli PENA yang uzur, boleh menghubungi Mohamed Saleeh di talian 019-3514940 atau SM Zakir (017-3427991).

Petikan Berita Harian

Monday, January 17, 2011

Saya tulis Interlok demi penyatuan bangsa - Abdullah

Novel Interlok kini digunakan oleh pelajar Tingkatan Lima sebagai komponen kesusasteraan bagi subjek Bahasa Malaysia. - Foto THE STAR Oleh RAJA FAISAL HISHAN

“BACA secara keseluruhan, baca kesemuanya, baca sampai habis,” demikian pesan berulang-ulang kali Sasterawan Negara, Datuk Abdullah Hussain, 91, kepada penulis sepanjang perbualan berhubung kontroversi yang menyelubungi novelnya Interlok di Petaling Jaya baru-baru ini.

Bagi Abdullah, polemik yang tidak berkesudahan mengenai novel Interlok yang dihasilkannya 40 tahun lalu berpunca daripada sikap prejudis segelintir pihak yang tidak cuba memahami intipati sebenar karya itu.

Menurut Abdullah, menerusi Interlok beliau hanya menggambarkan bagaimana wujudnya penyatuan di kalangan penduduk peribumi Tanah Melayu iaitu orang Melayu dengan masyarakat Cina dan India yang dibawa masuk oleh Inggeris sebagai pekerja buruh di lombong bijih timah dan ladang getah.

“Tak rasis, saya cerita tentang penyatuan orang Melayu, Cina dan India.

“Hubungan mereka dan penyatuan pada ketika itu yang membawa kepada wujudnya sebuah negara,” katanya penuh bersemangat berkongsi mengenai niatnya yang disalahertikan.

Secara keseluruhannya menerusi Interlok, Abdullah secara halus memaparkan titik tolak bermulanya hubungan antara kaum di Tanah Melayu iaitu sekitar tahun 1910 sehingga 1940-an.

Sasterawan Negera kelapan itu juga berjaya memecahkan tembok pemisah antara ketiga-tiga kaum ini yang dirancang Inggeris menerusi dasar pecah dan perintah sama ada dari segi hubungan sosial mahupun ekonomi.

Namun setelah puluhan tahun novel berkenaan dihasilkan, ia kini secara tiba-tiba menjadi isu hangat bukan sahaja di kalangan peminat karya sastera, malah menembusi pelbagai lapisan dan golongan masyarakat.

Wajah terkini... Tetap ceria bersama cucunya, Zakaria Matthew Basring, 3, walaupun hasil karyanya dilanda kontroversi. - Foto THE STAR Oleh DARRAN TAN

Kontroversi mengenainya tercetus apabila wujudnya desakan pihak tertentu yang cuba menafikan sejarah, mahukan novel itu diharamkan daripada dijadikan teks untuk komponen sastera (Komsas) dalam mata pelajaran Bahasa Malaysia bagi Sijil Pelajaran Malaysia (SPM) tahun ini.

Malah kira-kira 100 orang kaum India bertindak melampau membakar novel itu dan salinan gambar Abdullah di hadapan Dewan Sentosa, Majlis Perbandaran Klang (MPK) Selangor kerana mendakwa Interlok mengandungi unsur rasis yang menghina kaum itu.

Rupa bangsa

Sungguhpun berada dalam keuzuran, Abdullah yang kini bergerak menggunakan kerusi roda tetap tegas mempertahankan niat murninya iaitu mengangkat sumbangan ketiga-tiga kaum tersebut.

Jelasnya semangat muhibah masyarakat Melayu, Cina dan India pada ketika itu menjadi penyumbang kepada pembentukan ‘rupa bangsa’ Malaysia pada ketika ini.

“Kalau sudah baca sampai habis, pasti nampak maksud sebenar. Saya gambarkan orang Melayu, Cina dan India ada peranan masing-masing.

“Sebenarnya tiga bangsa yang bersatu inilah yang membentuk rupa kebangsaan kita... bangsa Malaysia,” ujarnya yang masih petah berbicara sungguhpun mengalami masalah pendengaran.

Terang Abdullah lagi, beliau faham mengapa masyarakat India begitu marah mengenai karya sastera berkenaan.

"Tak rasis, saya cerita tentang penyatuan antara tiga kaum terbesar di Malaysia iaitu Melayu, Cina dan India" - Abdullah Hussain.

Namun jelasnya perkataan ‘paria’ yang terdapat dalam novel tersebut bukan bertujuan menghina atau memperkecilkan kaum India.

“Kena faham betul-betul, ‘paria’ memang ada di India, tapi di Malaysia tak ada... itu bezanya antara di India dan Malaysia.

“Lagipun perkataan itu wujud dalam kamus, tapi orang India di sini mula lupakan mengenai pegangan sistem kasta seperti ‘paria’,” jelasnya.

Legasi perjuangan sosial

Bagi Abdullah, sebagai seorang penulis, beliau mempunyai tanggungjawab yang cukup besar dalam membentuk pemikiran masyarakat menerusi nukilan karya-karyanya.

Justeru, novel Interlok yang diterbitkan Dewan Bahasa dan Pustaka itu merupakan salah satu sumbangannya dari perspektif pembangunan sosial masyarakat.

Menurut Abdullah sekiranya novel berkenaan tetap diangkat menjadi bahan Komsas pelajar sekolah, legasi perjuangannya akan diteruskan oleh golongan pendidik hari ini.

“Guru boleh mainkan peranan mereka, boleh terangkan kepada pelajar mengenai penyatuan orang Melayu, Cina dan India.

Siti Soraya Basri

“Soal hubungan penyatuan ini mesti selalu diingatkan supaya kita boleh terus hidup dengan baik,” pesannya.

Bagaimanapun seakan sudah pasrah dengan apa yang berlaku, Abdullah menyerahkan nasib karyanya itu kepada Kabinet untuk membuat kata putus.

“Biarlah Kabinet yang tentukan, tunggu apa keputusan mereka,” katanya ringkas.

Ditanya mengenai perasaannya tatkala karyanya kini menjadi mangsa prasangka, beliau termenung sejenak.

Walaupun tanpa linangan air mata, namun dari mata dan raut wajahnya tersembunyi perasaan sedih dan remuk lebih-lebih lagi dituduh sebagai seorang rasis.

“Saya sedih, saya kecewa sebab orang tak faham (intipati) Interlok.

“Orang salah faham maksud saya, saya tak hina orang India... bacalah Interlok sampai habis, baca betul-betul,” katanya mengakhiri perbualan sambil mengalihkan kerusi rodanya masuk ke dalam bilik.

Karya ilmiah

Sepanjang perbualan penulis bersama Abdullah, beliau sentiasa ditemani isterinya, Datin Siti Soraya Basri, 65.

Menurut Siti Soraya, beberapa tahun dahulu Abdullah pernah memberitahunya bahawa sejak dari awal beliau berharap novel Interlok dijadikan bahan rujukan ilmiah.

Katanya, Abdullah menghasilkan novel berkenaan dengan harapan ia dapat dijadikan rujukan untuk pembangunan sosial masyarakat.

“Beliau beritahu saya bahawa Interlok ditulis dengan penuh berhati-hati serta kesungguhan kerana sejak dari awal beliau mahu novel itu dijadikan rujukan masyarakat hari ini dan akan datang.

“Jadi apabila pihak Kementerian Pelajaran putuskan bahawa Interlok akan dijadikan buku teks sekolah, suami saya sangat bersyukur kerana niat yang dipendamnya selama ini menjadi kenyataan,” katanya yang masih aktif menyertai pertubuhan bukan kerajaan.

Menurut Exco Lembaga Kebajikan Perempuan Islam Malaysia itu, beliau bersyukur kerana suaminya diberikan ketabahan oleh Allah untuk mengharungi situasi ini.

Bangga

Jauh di sudut hati, penulis begitu bangga dan kagum dengan semangat Abdullah berdasarkan keadaan kesihatannya ketika ini kerana walaupun hanya boleh membaca soalan-soalan yang ditulis kepadanya, Abdullah tetap bersemangat memberi penjelasan mengenai karyanya itu.

Jika dihayati novel Interlok dengan berlapang dada dan rasional, jelas sekali ia sebenarnya sarat dengan mesej hubungan sosial yang tinggi terutamanya bagi mengingatkan masyarakat hari ini mengenai asas hubungan antara kaum di Malaysia.

Asas kehidupan bertolak ansur dan tolong menolong inilah yang menjadi ramuan penting terhadap keharmonian antara semua masyarakat berbilang kaum di negara ini.-MStar Online

Sunday, January 16, 2011

Lensa Isu Interlok di rumah GAPENA










Perjumpaan 33 NGO dan badan penulis seluruh negara di Rumah GAPENA pada Sabtu 15.1.2011 menyatakan bantahan terhadap golongan yang membakar novel Interlok karya Sasterawan Negara, Datuk Abdullah Hussain di Kelang, baru-baru ini. Resolusi perjumpaan bersefakat mempertahankan Interlok tanpa sebarang pindaan dan perlu digunakan terus sebagai teks KOMSAS bagi negeri-negeri Selangor, WP, NS dan Melaka. Kementerian Pelajaran wajar menerima resolusi ini serta melindungi karya sastera daripada celaan pihak yang tidak bertanggungjawab. - foto di atas ehsan Abu Hassan Ashaari (KEMUDI).

Saturday, January 15, 2011

Perhimpunan aman 33 NGO dan GAPENA pertahan Interlok



KUALA LUMPUR: Kira-kira 100 orang terdiri daripada wakil 33 buah badan bukan kerajaan (NGO) mengadakan perhimpunan aman bagi mempertahankan novel "Interlok" di sini, Sabtu.

Antara pertubuhan terlibat dalam perhimpunan anjuran Gabungan Penulis Nasional (Gapena) di Rumah Gapena itu ialah Pertubuhan Pribumi Perkasa Malaysia (Perkasa), Kesatuan Guru-guru Malaysia Barat (KGMB), Persatuan Penulis Nasional Malaysia (Pena) dan Persatuan Kebajikan Penulis Negeri Selangor (Kemudi).

Sementara itu, Ketua II Gapena Prof Datuk Dr Abdul Latiff Abu Bakar (foto) berkata tujuan perhimpunan itu adalah untuk mempertahankan novel tersebut dari dipolitikkan, diharamkan penggunaannya dan dibuat pindaan ke atas beberapa ayat tertentu.

"Novel ini adalah sesuatu yang bernilai tinggi...satu resolusi berhubung isu ini juga akan dihantar kepada Kementerian Pelajaran selain mengadakan rundingan meja bulat dengan semua pihak tidak mengira kaum," katanya kepada pemberita.

Sementara itu anak penulis novel itu Datuk Abdullah Hussain, Thariq yang turut serta perhimpunan itu berkata beliau kesal dan terkilan kerana karya ayahnya itu dipolitikkan serta kecewa dengan tindakan pihak tertentu untuk mengharamkan novel tersebut daripada dijadikan buku teks untuk pelajar Tingkatan Lima.

"Ayah bukan ahli politik, beliau adalah seorang sasterawan, maka saya rayu agar jangan sesekali mempersenda atau mengambil peluang dengan mempolitikkan novel beliau.

"Saya cuma kasihankan ayah saya kerana beliau tertekan dengan isu tersebut, sedangkan sebelum menulis novel tersebut, beliau telah pun membuat kajian terlebih dahulu," katanya.

MIC sebelum ini menyatakan bahawa perubahan perlu dilakukan terhadap novel itu sebelum ia diguna sebagai buku teks sastera kerana sistem kasta yang disebut dalam novel itu didakwa sensitif kepada orang India dan tidak akan mencapai objektif penggunaannya.

Interlok dihasil berdasarkan integrasi masyarakat Melayu, China dan India sejak awal tahun 1900 sehingga merdeka. -BERNAMA

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

.

Karya terkini

Pemikiran Politik dalam Novel Ahmad Boestamam

Title : Pemikiran Politik dalam Novel Ahmad Boestamam

Author : Zabidin Haji Ismail
ISBN : 978-983-100-439-5
Year Publish : 2010
Page Number : 160
Category : General


Price: RM 35.00

add to cart

Content

Ahmad Boestamam menguasai tiga bidang yang berbeza – politik, kewartawanan dan sasterawan – dan tersohor kerana ketiga-tiganya. Melalui pengalaman dan penglibatannya dalam bidang politik, Ahmad Boestamam menterjemahkan pemikiran politik ke dalam novel tulisannya. Penampilan pemikiran politik itu disimpulkan mengandungi tiga aspek iaitu nasionalisme, antikolonialisme dan sosialisme. Ketiga-tiga aspek pemikiran itu pula mempunyai perkaitan antara satu sama lain yang disampaikan dalam bentuk mesej yang digarap dalam novel.
Buku ini berasaskan kajian tekstual dan kontekstual dengan tumpuan pada sepuluh buah novel Ahmad Boestamam. Teks novel tersebut dianalisis dan dikupas bagi mencungkil pemikiran politik beliau yang dianggap seorang novelis-nasionalis berpengaruh. Sebelum ini kebanyakan sarjana hanya cenderung melihat peranannya dalam sejarah politik sehingga meminggirkan sumbangannya dalam mengisi rentetan sejarah kesusasteraan Melayu moden tanah air. Buku ini diharapkan dapat menambah khazanah kajian berkaitan Ahmad Boestamam selain boleh dijadikan bahan rujukan penyelidik sastera dan sains politik.