

Oleh AU YEONG HOW
PETALING JAYA: Gabungan Penulis Nasional (Gapena) membantah langkah Kementerian Pelajaran melakukan pindaan bahagian tertentu novel Interlok yang dianggap sensitif kepada masyarakat India.
Ahli Jawatankuasa Eksekutif GAPENA, Prof. Datuk Dr Zainal Kling berkata, Gapena tetap akan mempertahankan kebebasan penulis berkarya sekali gus tidak bersetuju dengan pindaan yang hendak dilakukan ke atas novel Interlok.
"Novel itu menggunakan konsep yang mencerminkan realiti masyarakat di India pada waktu itu. Novel itu tidak menggunakan perkataan untuk merujuk kepada masyarakat India di Malaysia," tegasnya ketika dihubungi MStar Online.
Hasil karya Sasterawan Negara, Datuk Abdullah Hussin itu kini digunakan sebagai teks komponen sastera bagi mata pelajaran Bahasa Malaysia Tingkatan Lima.
Timbalan Perdana Menteri yang juga Menteri Pelajaran, Tan Sri Muhyiddin Yassin dalam satu kenyataan Khamis mengumumkan kerajaan telah mengambil keputusan untuk mengekalkan novel Interlok sebagai teks sastera tingkatan lima dengan membuat pindaan kepada bahagian-bahagian yang sensitif kepada masyarakat India.
Katanya, persetujuan tersebut dicapai hasil perbincangan dengan Presiden MIC, Datuk G. Palanivel dan wakil MIC dan ia telah mendapat restu daripada perdana menteri.
Mengulas lanjut, Zainal berkata, dalam plot ceritanya, watak Maniam diceritakan meninggalkan negara asalnya iaitu India dan meninggalkan kastanya sebelum akhirnya tiba ke Tanah Melayu.
Jelasnya lagi, penulis tidak lagi menyentuh tentang kasta Maniam selepas itu.
"Jadi bermakna penulis telah membela kebajikan Maniam dan tidak lagi menyebut tentang kasta. Gapena dengan itu mempertahankan novel itu seperti mana sedia adanya," kata beliau.
Dalam pada itu, beliau turut menegaskan supaya jangan ada pihak yang menggunakan sebarang karya sastera untuk menyelesaikan masalah dalaman masyarakat mereka.
"Mereka ingin menolak sejarah, tetapi mereka mempunyai sejarah. Kita tidak boleh menafikan sejarah sebaliknya menerimanya. Kita mesti berhadapan dengan sejarah," katanya lagi.
2011/01/19
KELMARIN seseorang memanjangkan khidmat pesanan ringkas (SMS) memuatkan luahan rasa penyair sepenuh masa dari Perak, Amiruddin Hussin atau lebih dikenali Amirul Fakir yang kini terlantar sakit akibat barah hidung sehingga hilang segala punca pendapatan sejak lebih dua tahun lalu.
SMS Amirul Fakir berbunyi demikian: “Salam sahabatku. Semoga afiat selalu. Sekadar luahan hati pilu ... . Sejak 1989 saya bergiat aktif sebagai penyair, pengarang, penterjemah dan aktivis seni. Aktif terbabit dalam aktiviti dan program, menyumbang segala yang termampu, demi menjayakan program dan aktiviti anjuran Gabungan Persatuan Penuis Nasional Malaysia (GAPENA) sama ada di sekitar Kuala Lumpur mahupun di negeri lain di Malaysia. Namun saya berasa sedih bercampur pilu apabila saya ditimpa musibah - terlantar di ranjang sakit sejak April 2008 sehingga kini, tidak seorang pun wakil GAPENA yang peduli ... apatah lagi ziarah saya. Bukan RM yang utama, meski tidak dinafikan saya sentiasa perlukan untuk kos rawatan dan perubatan saban bulan. Saya penulis bebas dan tiada pendapatan tetap setiap bulan, tetapi yang lebih bermakna, simpati dan ingatan kepada saya yang pernah curah keringat untuk jayakan aktiviti itu. Saya berasa sangat-sangat sedih sahabatku ... mengenang wajah sebenar institusi yang sewajarnya menjadi ‘payung’ pengarang. Kelihatan seolah-olah ada ‘kasta’ ....” daripada Amirul Fakir.
“PENA memang pernah beberapa kali menghulurkan bantuan kepada saudara Amirul Fakir, selain menziarahi beliau atas dasar persahabatan dan bantuan itu akan cuba disalurkan secara dari semasa ke semasa bagi membantu penulis berkenaan yang kurang sihat,” katanya.
Mohamad Saleeh Rahamad
Presiden PENA
Zabidin Hj Ismail
Presiden Karyawan Pk
Prof Madya Datuk Zainal Abidin Borhan
Ketua Dua GAPENA
Amirul Fakir yang disahkan menghidapi kanser hidung sehingga sebelah matanya tidak boleh melihat kesan daripada kelopak mata yang tidak boleh dibuka, bergantung kepada ubat penahan sakit, selepas tidak lagi menyambung rawatan kimoterapi di Hospital Universiti Kebangsaan Malaysia (HUKM), Kuala Lumpur
Sasterawan dan pengarang yang ingin menyalurkan bantuan atau memaklumkan keadaan ahli PENA yang uzur, boleh menghubungi Mohamed Saleeh di talian 019-3514940 atau SM Zakir (017-3427991).
Petikan Berita Harian
Oleh ARIFFUDDIN ISHAK
“BACA secara keseluruhan, baca kesemuanya, baca sampai habis,” demikian pesan berulang-ulang kali Sasterawan Negara, Datuk Abdullah Hussain, 91, kepada penulis sepanjang perbualan berhubung kontroversi yang menyelubungi novelnya Interlok di Petaling Jaya baru-baru ini.
Bagi Abdullah, polemik yang tidak berkesudahan mengenai novel Interlok yang dihasilkannya 40 tahun lalu berpunca daripada sikap prejudis segelintir pihak yang tidak cuba memahami intipati sebenar karya itu.
Menurut Abdullah, menerusi Interlok beliau hanya menggambarkan bagaimana wujudnya penyatuan di kalangan penduduk peribumi Tanah Melayu iaitu orang Melayu dengan masyarakat Cina dan India yang dibawa masuk oleh Inggeris sebagai pekerja buruh di lombong bijih timah dan ladang getah.
“Tak rasis, saya cerita tentang penyatuan orang Melayu, Cina dan India.
“Hubungan mereka dan penyatuan pada ketika itu yang membawa kepada wujudnya sebuah negara,” katanya penuh bersemangat berkongsi mengenai niatnya yang disalahertikan.
Secara keseluruhannya menerusi Interlok, Abdullah secara halus memaparkan titik tolak bermulanya hubungan antara kaum di Tanah Melayu iaitu sekitar tahun 1910 sehingga 1940-an.
Sasterawan Negera kelapan itu juga berjaya memecahkan tembok pemisah antara ketiga-tiga kaum ini yang dirancang Inggeris menerusi dasar pecah dan perintah sama ada dari segi hubungan sosial mahupun ekonomi.
Namun setelah puluhan tahun novel berkenaan dihasilkan, ia kini secara tiba-tiba menjadi isu hangat bukan sahaja di kalangan peminat karya sastera, malah menembusi pelbagai lapisan dan golongan masyarakat.
Kontroversi mengenainya tercetus apabila wujudnya desakan pihak tertentu yang cuba menafikan sejarah, mahukan novel itu diharamkan daripada dijadikan teks untuk komponen sastera (Komsas) dalam mata pelajaran Bahasa Malaysia bagi Sijil Pelajaran Malaysia (SPM) tahun ini.
Malah kira-kira 100 orang kaum India bertindak melampau membakar novel itu dan salinan gambar Abdullah di hadapan Dewan Sentosa, Majlis Perbandaran Klang (MPK) Selangor kerana mendakwa Interlok mengandungi unsur rasis yang menghina kaum itu.
Rupa bangsa
Sungguhpun berada dalam keuzuran, Abdullah yang kini bergerak menggunakan kerusi roda tetap tegas mempertahankan niat murninya iaitu mengangkat sumbangan ketiga-tiga kaum tersebut.
Jelasnya semangat muhibah masyarakat Melayu, Cina dan India pada ketika itu menjadi penyumbang kepada pembentukan ‘rupa bangsa’ Malaysia pada ketika ini.
“Kalau sudah baca sampai habis, pasti nampak maksud sebenar. Saya gambarkan orang Melayu, Cina dan India ada peranan masing-masing.
“Sebenarnya tiga bangsa yang bersatu inilah yang membentuk rupa kebangsaan kita... bangsa Malaysia,” ujarnya yang masih petah berbicara sungguhpun mengalami masalah pendengaran.
Terang Abdullah lagi, beliau faham mengapa masyarakat India begitu marah mengenai karya sastera berkenaan.
Namun jelasnya perkataan ‘paria’ yang terdapat dalam novel tersebut bukan bertujuan menghina atau memperkecilkan kaum India.
“Kena faham betul-betul, ‘paria’ memang ada di India, tapi di Malaysia tak ada... itu bezanya antara di India dan Malaysia.
“Lagipun perkataan itu wujud dalam kamus, tapi orang India di sini mula lupakan mengenai pegangan sistem kasta seperti ‘paria’,” jelasnya.
Legasi perjuangan sosial
Bagi Abdullah, sebagai seorang penulis, beliau mempunyai tanggungjawab yang cukup besar dalam membentuk pemikiran masyarakat menerusi nukilan karya-karyanya.
Justeru, novel Interlok yang diterbitkan Dewan Bahasa dan Pustaka itu merupakan salah satu sumbangannya dari perspektif pembangunan sosial masyarakat.
Menurut Abdullah sekiranya novel berkenaan tetap diangkat menjadi bahan Komsas pelajar sekolah, legasi perjuangannya akan diteruskan oleh golongan pendidik hari ini.
“Guru boleh mainkan peranan mereka, boleh terangkan kepada pelajar mengenai penyatuan orang Melayu, Cina dan India.
“Soal hubungan penyatuan ini mesti selalu diingatkan supaya kita boleh terus hidup dengan baik,” pesannya.
Bagaimanapun seakan sudah pasrah dengan apa yang berlaku, Abdullah menyerahkan nasib karyanya itu kepada Kabinet untuk membuat kata putus.
“Biarlah Kabinet yang tentukan, tunggu apa keputusan mereka,” katanya ringkas.
Ditanya mengenai perasaannya tatkala karyanya kini menjadi mangsa prasangka, beliau termenung sejenak.
Walaupun tanpa linangan air mata, namun dari mata dan raut wajahnya tersembunyi perasaan sedih dan remuk lebih-lebih lagi dituduh sebagai seorang rasis.
“Saya sedih, saya kecewa sebab orang tak faham (intipati) Interlok.
“Orang salah faham maksud saya, saya tak hina orang India... bacalah Interlok sampai habis, baca betul-betul,” katanya mengakhiri perbualan sambil mengalihkan kerusi rodanya masuk ke dalam bilik.
Karya ilmiah
Sepanjang perbualan penulis bersama Abdullah, beliau sentiasa ditemani isterinya, Datin Siti Soraya Basri, 65.
Menurut Siti Soraya, beberapa tahun dahulu Abdullah pernah memberitahunya bahawa sejak dari awal beliau berharap novel Interlok dijadikan bahan rujukan ilmiah.
Katanya, Abdullah menghasilkan novel berkenaan dengan harapan ia dapat dijadikan rujukan untuk pembangunan sosial masyarakat.
“Beliau beritahu saya bahawa Interlok ditulis dengan penuh berhati-hati serta kesungguhan kerana sejak dari awal beliau mahu novel itu dijadikan rujukan masyarakat hari ini dan akan datang.
“Jadi apabila pihak Kementerian Pelajaran putuskan bahawa Interlok akan dijadikan buku teks sekolah, suami saya sangat bersyukur kerana niat yang dipendamnya selama ini menjadi kenyataan,” katanya yang masih aktif menyertai pertubuhan bukan kerajaan.
Menurut Exco Lembaga Kebajikan Perempuan Islam Malaysia itu, beliau bersyukur kerana suaminya diberikan ketabahan oleh Allah untuk mengharungi situasi ini.
Bangga
Jauh di sudut hati, penulis begitu bangga dan kagum dengan semangat Abdullah berdasarkan keadaan kesihatannya ketika ini kerana walaupun hanya boleh membaca soalan-soalan yang ditulis kepadanya, Abdullah tetap bersemangat memberi penjelasan mengenai karyanya itu.
Jika dihayati novel Interlok dengan berlapang dada dan rasional, jelas sekali ia sebenarnya sarat dengan mesej hubungan sosial yang tinggi terutamanya bagi mengingatkan masyarakat hari ini mengenai asas hubungan antara kaum di Malaysia.
Asas kehidupan bertolak ansur dan tolong menolong inilah yang menjadi ramuan penting terhadap keharmonian antara semua masyarakat berbilang kaum di negara ini.-MStar Online
KUALA LUMPUR: Kira-kira 100 orang terdiri daripada wakil 33 buah badan bukan kerajaan (NGO) mengadakan perhimpunan aman bagi mempertahankan novel "Interlok" di sini, Sabtu.
Antara pertubuhan terlibat dalam perhimpunan anjuran Gabungan Penulis Nasional (Gapena) di Rumah Gapena itu ialah Pertubuhan Pribumi Perkasa Malaysia (Perkasa), Kesatuan Guru-guru Malaysia Barat (KGMB), Persatuan Penulis Nasional Malaysia (Pena) dan Persatuan Kebajikan Penulis Negeri Selangor (Kemudi).
Sementara itu, Ketua II Gapena Prof Datuk Dr Abdul Latiff Abu Bakar (foto) berkata tujuan perhimpunan itu adalah untuk mempertahankan novel tersebut dari dipolitikkan, diharamkan penggunaannya dan dibuat pindaan ke atas beberapa ayat tertentu.
"Novel ini adalah sesuatu yang bernilai tinggi...satu resolusi berhubung isu ini juga akan dihantar kepada Kementerian Pelajaran selain mengadakan rundingan meja bulat dengan semua pihak tidak mengira kaum," katanya kepada pemberita.
Sementara itu anak penulis novel itu Datuk Abdullah Hussain, Thariq yang turut serta perhimpunan itu berkata beliau kesal dan terkilan kerana karya ayahnya itu dipolitikkan serta kecewa dengan tindakan pihak tertentu untuk mengharamkan novel tersebut daripada dijadikan buku teks untuk pelajar Tingkatan Lima.
"Ayah bukan ahli politik, beliau adalah seorang sasterawan, maka saya rayu agar jangan sesekali mempersenda atau mengambil peluang dengan mempolitikkan novel beliau.
"Saya cuma kasihankan ayah saya kerana beliau tertekan dengan isu tersebut, sedangkan sebelum menulis novel tersebut, beliau telah pun membuat kajian terlebih dahulu," katanya.
MIC sebelum ini menyatakan bahawa perubahan perlu dilakukan terhadap novel itu sebelum ia diguna sebagai buku teks sastera kerana sistem kasta yang disebut dalam novel itu didakwa sensitif kepada orang India dan tidak akan mencapai objektif penggunaannya.
Interlok dihasil berdasarkan integrasi masyarakat Melayu, China dan India sejak awal tahun 1900 sehingga merdeka. -BERNAMA
Oleh Jimadie Shah Othman (Malaysiakini)
Jan 8, 11
1:03pm
Bagi menyatakan kesungguhan mereka menentang penarikan balik novel Interlok karya Sasterawan Negara Abdullah Hussain, Persatuan Penulis Nasional (PENA) berkata akan memaklumkan pendirian mereka kepada menteri pelajaran serta-merta.
"Hari ini juga kami akan telefon pembantu Tan Sri Muhyiddin Yasssin. Soal angkat atau tidak angkat (telefon), itu hal lain.
"Yang penting, PENA ambil tindakan cepat," kata timbalannya Amirrudin Md Ali Hanafiah.
Dalam sidang media di ibu pejabatnya di Kuala Lumpur hari ini, Amirrudin juga berkata, pihaknya mahu memaklumkan bahawa menteri tidak harus "ikut telunjuk" mana-mana pendesak yang mahukan buku itu ditarik balik sebagai teks sastera tingkatan lima.
Katanya, pendirian itu juga diambil setelah bertemu sendiri dengan Abdullah sendiri bagi mendapatkan kepastian berhubung perkara itu.
Hadir sama dalam sidang media itu Pengarah Penerbit Universiti Sains Malaysia Prof Datuk Md Salleh Yaapar.
Sementara itu, presidennya Mohd Saleeh Rahamad pula berkata, mereka mahu mengadakan pertemuan dengan Muhyiddin yang juga timbalan perdana menteri bagi menyampaikan tentangan mereka tanpa kompromi terhadap cadangan penarikan dan penyuntingan Interlok.
Bimbang komposisi panel
Mengulas tindakan kerajaan menubuhkan jawatankuasa khas bagi mengkaji semula penggunaan novel itu di sekolah menengah, Mohd Saleeh berkata, pihaknya tidak bersetuju dengan perkara itu.
"Kita bimbang bila kaji semula, jawatankuasanya dibarisi (wakil berkepentingan) secara tidak seimbang.
"Kita bimbang ada keputusan lain," katanya yang juga pensyarah pengajian media di Universiti Malaya.
Ditanya sama ada pihaknya akan mempelbagaikan bantahan supaya dan bukan sahaja berorientasikan diplomasi, Mohd Saleeh menjawab perkara itu mestilah dibincangkan dengan persatuan lain terlebih dahulu.
"PENA di (bernaung) bawah Gapena (Gabungan Persatuan Penulis Nasional). Kita kena bincang dengan NGO lain juga. Kalau tak ramai, kalau kami tiga orang sahaja hendak berdemo, tidak jadi juga," katanya.
Sementara itu, Md Salleh pula berkata berkata, tindakan kerajaan mengkaji semula buku itu mungkin disebabkan terdapat kecenderungan untuk mendengar pendapat "sebelah lagi".
Sambil mendakwa, tentangan pada Interlok disebabkan tidak faham, Md Salleh berkata: "Apa yang disebut (pengarang) semua betul. Apa yang disebut semuanya fakta."
| Title : Pemikiran Politik dalam Novel Ahmad BoestamamAuthor : Zabidin Haji IsmailISBN : 978-983-100-439-5 Year Publish : 2010 Page Number : 160 Category : General | ||
Content Ahmad Boestamam menguasai tiga bidang yang berbeza – politik, kewartawanan dan sasterawan – dan tersohor kerana ketiga-tiganya. Melalui pengalaman dan penglibatannya dalam bidang politik, Ahmad Boestamam menterjemahkan pemikiran politik ke dalam novel tulisannya. Penampilan pemikiran politik itu disimpulkan mengandungi tiga aspek iaitu nasionalisme, antikolonialisme dan sosialisme. Ketiga-tiga aspek pemikiran itu pula mempunyai perkaitan antara satu sama lain yang disampaikan dalam bentuk mesej yang digarap dalam novel. Buku ini berasaskan kajian tekstual dan kontekstual dengan tumpuan pada sepuluh buah novel Ahmad Boestamam. Teks novel tersebut dianalisis dan dikupas bagi mencungkil pemikiran politik beliau yang dianggap seorang novelis-nasionalis berpengaruh. Sebelum ini kebanyakan sarjana hanya cenderung melihat peranannya dalam sejarah politik sehingga meminggirkan sumbangannya dalam mengisi rentetan sejarah kesusasteraan Melayu moden tanah air. Buku ini diharapkan dapat menambah khazanah kajian berkaitan Ahmad Boestamam selain boleh dijadikan bahan rujukan penyelidik sastera dan sains politik. |